Mitologia Grega: TITONO E EOS - DJ Blog

Mitologia Grega: TITONO E EOS

Publicado em terça-feira, 24 de setembro de 2019



(Imagem e texto: Reprodução)

— Selene, minha irmã, como vai você?
— Olá, Eos! Já chegando?
— É, sei que é um pouco cedo ainda, mas permita que eu permaneça pouco ao seu lado, meio escondida, enquanto não chega a minha hora de tomar o seu lugar no céu.
— Claro, querida, você sabe o quanto eu gosto de sua companhia. Apenas lamento não podermos ficar mais tempo juntas, pois quando você chega eu sempre devo me retirar.
— É verdade. Mas hoje eu decidi vir um pouco antes para colocarmos finalmente nossa conversa em dia.
— Que ótima idéia! Diga-me, então: como tem sido a sua vida?
— Bem, agora tem sido bem mais feliz do que nos últimos tempos.
— E seu belo marido, Titono, como está?
— Bem, não exatamente como antes...
— Como assim, Eos?
— Ora, você não soube da desgraça que se abateu sobre nós?
-Desgraça? Não sei de desgraça alguma. Faz tempo que não nos falamos.
— A verdade é que fui eu a causadora involuntária da infelicidade que desceu sobre nós. Mais sobre meu marido, é verdade, do que sobre mim. Mas também sofri durante muito tempo as conseqüências de meu terrível descuido.
— Não estou entendendo nada, Eos. Comece do começo.
— Está bem, vou tentar explicar o que houve, partindo do meu casamento.
— Sim, o seu casamento com Titono eu lembro perfeitamente. Nossa, que belo rapaz ele era. Até eu fiquei tentada a roubá-lo de você!
— Sim, de fato Titono era um belo rapaz, irmã Selene. Era, porém.
— Era? Conte de um vez. O que foi que houve?
— Você deve saber que ele era um mortal como outro qualquer, quando nos conhecemos.
— Sim, lembro perfeitamente. Ele era, se não me engano, filho do rei de Tróia.
— Exatamente. Nossa felicidade era quase completa. Nos amávamos intensamente, mas eu tinha esse pesar secreto que me inquietava o tempo todo, a ponto de me tirar o sono. O fato de Titono não ser imortal, como eu. Assim, apesar de toda a nossa felicidade, eu sabia que um dia teria de perdê-lo. Certa vez, após uma noite de intenso prazer, decidi ir falar pessoalmente com Zeus. Pedi a ele que concedesse a imortalidade para meu esposo: "O Zeus, peço que torne minha felicidade eterna, como é a sua ao lado de sua esposa Hera, que é imortal como você, e..."
"O que você quer exatamente? Deixe de rodeios", Zeus me interrompeu, grosseiro como sempre. "Gostaria, deus supremo, que você concedesse a Titono o dom da imortalidade!" — pedi.
Mas antes não o tivesse feito, pois sem saber o condenava a uma vida de horrendos sofrimentos.
— Por quê, Eos?
— Bem, após muito insistir, consegui obter de Zeus o que queria.
— E a partir daí você e Titono foram felizes para sempre.
— Melhor dizer infelizes para sempre. No começo fomos, de fato, imensamente felizes. Tão logo transmiti a novidade para ele, fomos tomados por uma alegria sem limites. "Imortal, Eos! Imortal como você!", ele dizia, pondo as mãos à cabeça. Durante o dia inteiro comemoramos.
No começo, de fato, éramos ambos jovens e dispostos, com todos os meios para gozarmos de uma vida intensa e proveitosa. Assim fomos vivendo, sem nunca enjoarmos um do outro, pois nossos corpos e almas gozavam da mais perfeita juventude e vitalidade. Um dia, porém, percebi, enquanto jantávamos, um fio de cabelo branco luzir sobre sua têmpora direita. Como fosse apenas um fio isolado, levei isto à conta de uma banalidade. De repente, porém, longos fios de prata começaram a se espalhar no meio daquela selva de negros cabelos, tirando um pouco da sua antiga beleza. Assustada, pensei comigo mesma: "Meu Deus, será que Titono tornou-se mortal novamente?". Decidi, por isso, visitar Zeus novamente para saber o que estava acontecendo. "Não há nada de errado", disse ele, secamente. "Mas como, se vejo meu querido Titono envelhecer a cada dia que passa, diante de meus olhos?!", exclamei, sem compreender. "Sim, e daí?", disse, completando com esta frase que me desarmou: "Ora, você pediu para ele o dom da imortalidade e não o da eterna juventude!".
Ai, irmã! A partir daí acabou o meu sossego. Como podia ser de modo diferente vendo dia a dia meu adorado Titono envelhecer e perder aos poucos a sua antiga virilidade? Cada vez mais sua cabeça foi se tornando grisalha; os músculos de seus outrora rijos braços pareciam agora murchar, deixando em seu lugar apenas pelancas flácidas que balançavam a cada movimento seu: seus dentes, antes brancos e sadios, começaram a se estragar, tornando-se amarelados e frouxos.
Ah, Selene, foi horrível... E pior de tudo, talvez, era ver que eu não podia acompanhá-lo em sua decadência.
— Oh, não diga isto, Eos! A saúde é sempre preferível, em qualquer circunstância!
— Mas se eu pudesse compartilhar com ele da sua decadência física, fazendo-me velha, também, quem sabe não teria sido mais justo? Ao menos ele estaria mais consolado, ao ver que ambos rumávamos para o mesmo destino!
— Não pode o sofrimento de alguém acarretar a melhora de outro sofredor. O martírio inútil é o mais insensato dos remédios, cara irmã, e aquele que exige tal sacrifício de alguém não passa de um fraco e de um egoísta.
— Sim, eu logo compreendi isso. Mas tentava, de alguma forma, incentivá-lo, lhe dizendo: "Vamos, Titono, faça ao menos um esforço para prolongar a sua saúde e a sua juventude". Mas Titono perdera o ânimo. Já não era mais o mesmo de antes. Incapaz de suportar o seu fado, começou a exigir que eu me acabasse também, que me fizesse velha e feia como ele. Minha natureza, a princípio disposta a acompanhá-lo no seu negro fado, logo se rebelou. Na verdade ele ainda teria muitos anos de vigor e força, se fizesse um esforço para recuperar sua antiga forma — ou algo que se aproximasse daquilo. Mas em vez de fazer isso em favor de si, preferiu partir para o caminho inverso, ou seja, o de anular a mim tornando-me tão gasta e decrépita quanto ele. Quando compreendi isso, mudei meu ponto de vista, pois eu, com toda a certeza, não agiria desse modo em relação a ele.
— E fez muito bem, Eos. Cada qual tem de ser capaz de carregar o seu fardo, seja ele qual for. Se você fica cega, certamente não é cegando aos demais que resolverá o problema.
— Bem, seja como for, com o passar dos anos todos os seus dentes começaram a ruir, e a sua mente principiou a dar evidentes sinais de senilidade. Titono tornava-se cada vez mais um velho ranzinza e resmungão — e, o que é pior, destinado a nunca morrer! Embora isto pareça cruel, devo admitir que já não via mais naquele velho nem a sombra do que fora o meu amado Titono. Era uma outra pessoa, completamente outra. Isto já era uma crueldade, comigo e com ele, eu pensava. Os mortais ao menos têm a bênção da morte quando a velhice se torna um fardo intolerável, enquanto ele estava destinado a suportar todo aquele horror para sempre. Tudo isto eu pensei mil vezes. Você sabe, fiz o que pude, mas aí chegou um tempo em que não consegui mais. Chega um ponto em que a gente também quer viver.
— E aí, o que você fez com ele?
— Bem, um dia ele perdeu os movimentos dos braços e das pernas — todos os movimentos, enfim... Não podendo mais suportar sua rabujice, tentei ainda insuflar-lhe um pouco de coragem. Mas como dar coragem a alguém que sofre de maneira contínua, se nem a esperança do descanso essa pessoa tem?
— Eos, para ser franca, eu nunca vi um velho suspirar pela morte.
— Nem eu, na verdade. Bem, o fato é que não havia mais como suportar a presença daquele pobre homem, convertido num espantalho de si mesmo. Como era duro ver seus dedos finos como os de uma galinha deslizarem por sobre o branco colar remanescente de sua antiga cabeleira, arrancando tufos inteiros que lhe ficavam grudados às unhas...
— Sim, e o que resultou disso tudo, então? Ainda está com ele em casa?
— Não, esta é a última parte da história. Um dia, tomei a decisão de falar novamente com Zeus e pedir que ele ao menos pusesse um fim ao sofrimento de meu marido, retirando-lhe a imortalidade, que para ele se tornara horror e maldição. Zeus disse que não podia fazê-lo, pois a
imortalidade era um dom divino. "Quem se tornou uma vez imortal não pode jamais deixar de sê-lo. Isto seria um contra-senso e eu acabaria sendo causa de escárnio", disse Zeus, que nesse dia estava com uma boa vontade surpreendente. "No entanto, permitirei que ele se transforme num outro ser, libertando-o desta forma decaída. Faça a escolha, e ela se realizará automaticamente", disse ele finalmente. Mais consolada, retornei para casa. Qualquer coisa era preferível a ser uma múmia privada de movimentos para todo o sempre, pensava, enquanto refazia o trajeto. Tão logo cheguei, entrei no quarto e flagrei-o escutando, com um sorriso que exprimia um resto de prazer, uma cigarra que, pousada no galho de um árvore, cantava com um alarido impressionante. "Antes fosse eu esta cigarra", disse Titono, deixando escorrer do canto de sua boca um fio de saliva. "Que assim seja, meu querido!", disse ao seu ouvido. No mesmo instante suas formas ressequidas desapareceram e vi erguer-se de debaixo das cobertas uma bela cigarra prateada, que levantou-se, rodopiando pelo quarto, e após pousar sobre minha cabeça, como que a me agradecer, sumiu-se janela afora.
— Que lindo! Quero dizer, ao menos foi uma boa solução para aquela triste situação, não?
— Sim, agora ele está bem mais feliz, com toda a certeza. Aliás, todas as manhãs acordo com o seu canto, diante da minha janela. Às vezes recebo à noite, também, a sua visita.
— Ué, e cigarras cantam também à noite?
— E quem disse que as visitas são para cantar? Mas veja, já está na minha hora! Adeus, irmã!
— Adeus, querida!

Nenhum comentário:



@dejotablog